隨著對外開放步伐的加快,尤其是加入世界貿易組織之后,中國對涉外法律人才的需求急劇增加。為了適應這一要求,盡快培養高素質的法律英語復合型人才,我們特推出“法律英語系列教材”。作為“系列教材”之一,《法律英語聽說教程》以法律場景為主線,以對話形式介紹法律知識,同時突出語言結構和功能。本教程的一個顯著特點是“聽說結合”。與一般的口語教材不同,本教程結合法律場景,把聽與說的訓練有機結合起來。首先通過“聽”介紹與每個單元的主題相關的句型和表達方式,幫助學習者了解這個單元的內容并打下基本的語言基礎,接著進行“說”與“聽”操練,從簡單到復雜,從單一到綜合,以逐步提高學習者的應用能力和技巧。本教程編排新穎,內容豐富具體,語言真實自然,練習形式活潑多樣,結合各種法律場景,便于學習者學以致用。
《法律英語聽說教程》除了適合英語+法律、法律+英語的涉外型、復合型本科學習者使用外,也可供法律、外交、國際貿易、國際金融和國際政治等專業的本科學習者學習法律和英語之用,可供輔修法律或英語的商務、經濟、管理、金融、文化交流等專業的學習者之用。本教程還可以作為立法、司法等部門的公務員提高專業和英語水平的教材。
本教程分上、下冊,上冊著重于基本法律知識的介紹,下冊側重于法律知識在具體場景的應用。每冊12個單元,每單元包括9個部分:(1)“熱身”練習(Warm—up Practice),主要通過學習者的“說”,讓教師了解學習者對本單元內容的掌握程度,教學時有的放矢,同時也讓學習者對本單元的主要內容有所了解;(2)詞匯表(Vocabulary),主要把每單元中的聽力練習、對話和語言要點中的生詞和短語列舉出來,便于學習者學習和查閱;(3)聽力練習(Listening Prac.rice),旨在讓學習者泛聽本單元所學的主要內容和語法要點,讓他們在獲得聽力練習的情況下對將學的內容有個感性認識;(4)對話范例(Sample Dialogues),把本單元的主要內容和語言點貫串于具體的對話中,使學習者了解本單元內容和語法結構,同時也供學習者模仿活用;(5)語言要點(Language Focus),分兩部分,第一部分列舉本單元常用的法律表達方式,第二部分列舉一些日常表達方式。這樣,學習者既可了解法律的表達方式,又可學習和鞏固基本的語法結構;(6)鞏固練習(Practice for Consolidation),分為聽力和口語兩部分,旨在讓學習者把本單元所學的主要內容和語法結構融會貫通于聽說練習中,從而達到鞏固和應用的目的;(7)角色扮演(Role Play),著重提高學習者應用所學知識的能力和技巧;(8)補充詞匯(Supplementary Vocabu.1ary),補充一些與本單元內容相關的術語,以充實學習者相關領域的詞匯;(9)補充閱讀(Sup.plementary Reading),挑選一篇相關領域的文章,作為學習者的課外讀物,旨在增加學習者相關領域的專業知識。
本教程配有由外籍專家朗讀的錄音磁帶和光盤。同時,為了方便自學,書后提供錄音文本和練習答案。
本教程一共兩冊。建議第二學年開始使用,每學期一冊(每周兩學時)。在使用過程中,教師根據學習者的具體情況和水平,對某些單元的內容和練習可有所取舍。
為方便本教材編寫者和使用者進行直接交流,我們建立了專門的網頁,教師和學習者可以通過http://www.besch001.net/參加討論和反饋意見。
編者在編寫過程中參考了國內外出版的書籍,并得到廣東外語外貿大學國際商務英語學院的積極首肯、精神鼓勵和物質支持。在所涉及的法律專業知識方面得到廣東外語外貿大學有關法學專家的指導和幫助。從中獲益良多,在此一并向他們表示感謝。
鑒于法律英語的特點,加上目前基本找不到可借鑒、參考的聽說教材,在編寫本教材過程中,我們付出了大量的心血,希望本教材能夠起到拋磚引玉的作用。
編 者
廣東外語外貿大學
2007年6月于廣州
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.